AGM and Christmas Party
Thursday 7 December 2006
Venue: Edgar Wallace pub
London WC2 (Temple tube station)
An excellent buffet, mince pies and mulled wine awaited us once again this year. A splendid reward for sitting through the brief but worthwhile AGM.
London Language Show
Friday – Sunday 3-5 November 2006
Venue: London Olympia
ITI had a stand at the show and members of LRG were invited to join the ITI exhibition crew. Turned out to be very busy. Lots of people, it seems, want to become translators and/or interpreters. All the more reason for attending LRG events and filling up your CPD.
London Eye flight & Dining-out event
Friday, 3 November 2006 6.45 and 8 pm
Tickets for the London Eye flight are £17.50 per person and include a souvenir guidebook and the services of a London Eye host during the flight. Fabulous view over London by night, with a knowledgeable guide.
Then we dine out at a charming Italian restaurant near London Bridge.
ITI-LRG Terminology Workshop
Saturday, 30 September 2006 9.30 am to 4 pm
University of Westminster
(near Oxford Circus)
A workshop on the recording of terminology in the context of day-to-day translation work and its efficient retrieval for subsequent translations.
How to select terms, what is worth noting, what is not? Where to note terms, on paper, on cards, in a dictionary, in a Word or Excel file? What data do you add, gender, part of speech, examples of use?
LRG Interpreters’ event – Interpreting and Negotiation.
Wednesday, 7th June 2006
Speakers: Magdi Abbas, former Chairman of the Association of Police and Court Interpreters and lead interpreter at the Lockerbie Trial, and Susie Kershaw FITI, commercial interpreter and language consultant.
In negotiation – be it in court or in business – the interpreter is often the key link between the different parties involved. Among other things, this role requires an awareness of and sensitivity to cultural differences.
LRG Dines Out
Friday, 5th May 2006
Another one of the LRG’s fabulous Dining-out experiences arranged by Sarah Venkata.
LRG Cultural event: Visit to Dulwich Picture Gallery
Sunday, 9th April 2006
Dulwich Picture Gallery houses one of the world’s most important collections of European old master paintings of the 1600s and 1700s. The collection is also one of the oldest in Great Britain, substantially put together in the years 1790 to 1795. For further information about Dulwich Gallery please see www.dulwichpicturegallery.org.uk
‘Meet the Client’
Thursday, 23rd March 2006
Hoop & Toy pub (upstairs function room)
34 Thurloe Place
A chance to ask all those questions you would love to put to your clients and agencies. And an opportunity to find out what translation companies are looking for in a freelance.Speakers are Heidi Kerschl of Salford Translations and Gillian Hargreaves of Zebra Translations, both experienced freelance translators themselves, with many years of working for a translation company and commissioning freelance work. They will be joined by Tim Langridge of Temple Translations and a representative from Atlas Translations.A question-and-answer session will follow the individual presentations.
Freelance Translator’s Office: from Clutter to Clarity
Wednesday, 8 February 2006
CILT, the National Centre for Languages is the Government’s recognised centre of expertise on languages. The organisation’s mission is to promote a greater capability in languages amongst all sectors of the UK population.
They are kindly hosting a session arranged by the ITI London Regional Group, which focuses for a change on the business and organisational aspects of translation.
At CILT, 20 Bedfordbury, London WC2N 4LB No charge
Map of CILT location in Central London: http://www.cilt.org.uk/where.htm
E-Business Workshop: Writing for the Web
Tuesday, 24 January 2006
Following the success of the E-Business Workshop held in January 2005 (‘Driving Traffic to your Website’), we have asked E-Business to run another one of their free workshops for us. This time, the subject is not only relevant for marketing purposes, but also for the many amongst us who need to translate website content as part of our work.
Research shows that many thousands of pounds spent on an internet presence are often wasted because text is simply not ‘user-friendly’. Writing for the web is very different from writing for hard copy. This workshop covers:
- what writing for the web can achieve for a small business
- how people read online content differently to hard copy
- practical exercises
- seven steps to planning a website writing task.
This is a free workshop and will be held at :
London Metropolitan University, Moorgate Campus, Room MG1-17 (Upper Hall).
Map of Moorgate Campus : http://www.londonmet.ac.uk/student-handbook/addresses.cfm