All about networking, or how to improve your marketing potential
Wed 26 Nov 2014, 6:30 for 7 pm
Lucy Long is an expert in networking, ie putting people in touch with one another. Lucy is our special guest at our November meeting when she will invite us to think about how we could and should market our services, as translators and interpreters, not only to translation or interpreting companies but also to direct clients.
Come ready to think about how you would describe your services as the evening will include a group exercise and feedback discussion session.
Cost of event: free to LRG members; £3 for non-members.
Coffee/tea/biscuits and fruit will be available from 6.15pm
20th Birthday Celebration and AGM
Wed 3 Dec 2014
The ITI London Regional Group celebrates its 20th anniversary this year. To celebrate, we have arranged a special Christmas Dinner, to follow the AGM, at Brown's Brasserie, in Covent Garden. This branch of Brown's is based at the old Westminster County Court which played an important part in the life of London, in years past.
We do hope as many members, non-members, former members, partners and friends will join us for the occasion. We have done our best to keep the prices as low as possible and believe that the rates are very reasonable for a fine meal in a well-known establishment, in central London.
The evening will start with a complimentary celebration drink. There will follow a brief AGM, in order to conduct the formal business of the Group; this will be conducted from the Judge's bench, adding some pomp to our gathering but, as usual, the AGM will be friendly and informal.
Best wishes - Pamela Mayorcas and Peter Linton, Co-Chairmen, ITI London Regional Group.
More about Brown's Click
Public Service Interpreting and Translation
Thu 11 Sep 2014 6:30 for 7 pm
Presented by Danielle d'Hayer, Associate Professor and Teaching Fellow at London Metropolitan University (LMU)
Danielle will give us an insight into the very special area of public service interpreting and translation, the special qualities required, the constraints of the role and the specialist training available. She will include some information on job prospects and pay. We are also hoping to include a short exercise, based on a typical PSI scenario, so that people can gain a real understanding of the role.
This presentation will be suitable for those already working in PSIT, those thinking of embarking on a career in the area and those who would like to know more, out of general interest.
Coffee/tea and biscuits will be available from 6.30pm; drinks can be bought at the bar.
Free to LRG members; £3 entry for non-LRG
To book a place via EventBrite: CLOSED
LRG Guided Walk with Roger Bone
Wed 20 Aug 2014. Meet at 5.45 for prompt 6 pm start.
We are repeating our now very popular annual guided walk in London with our favourite guide again this year. Roger has agreed to take us on his Southwark pub walk by the River, which is a literary-based pub walk.
From the Black Friar pub Roger will begin with showing us the House written about by Gillian Tindall, "The House by the Thames", followed by Shakespeare’s Globe Theatre, and will then talk about the acting profession in general based in Southwark. He will continue with stories concerning Samuel Pepys and Samuel Johnson at the Anchor Inn and conclude with the story of Thomas Malory, author of Morte d’Arthur and Charles Dickens’ Little Dorrit based at the George Inn close to London Bridge Station and Borough tube station.
Roger will be able to book us a table (given numbers) at the City Tandoori Restaurant at the back of the George Inn to conclude our evening with a reasonably priced meal (meze).
We will stop at three pubs in all for a drink and rest – the Black Friar, the Market Porter or the Anchor Inn and the George before the City Tandoori.
This event is free for LRG members, £5 for non-LRG members (for the walk only). The meal is optional and at participants' cost. Maximum number of participants is 20. Registration (EventBrite) closed
LRG Annual Summer Pub Crawl, Smithfield Market area
Join us on July 24 at the Old Mitre Tavern from 6.15pm for our annual pub crawl and networking evening.
This year, we will be visiting some old pubs - such as the delightful Old Mitre - in the back streets around this fascinating area in the City of London, home to markets and fairs since mediaevel times - see: http://www.smithfieldmarket.com/content/market/the-market-today
There are some lovely old pubs and the area is close to landmarks such as the Barbican, St Paul's Cathedral and St Bartholomew's Hospital. For those who want to eat at the end of the evening, we shall be in Carluccio’s: http://www.carluccios.com/restaurants/smithfield
Joint LRG/EU Revision Workshop
Mon 23 June 2014, 10.00 - 12.45, 13.45 - 16.30
We are indebted to the European Commission's Directorate-General for Translation for its help in organising this workshop, which will be led by Peter Workman, a senior translator and reviser working for the DGT's English Language Department in Luxembourg.
Two identical workshops – one in the morning, one in the afternoon – will enable participants to practise and discuss revision techniques. They will be identical in content and format and will focus on revising translations into EN of FR, DE, ES and IT source texts.
Participants will gain an insight into revision work and learn about EU revision guidelines and practice. The workshop will be of value to freelance as well as staff translators and revisers, and will also assist anyone called upon to carry out revision work on his/her own or other people's texts.
Tea, coffee, soft drinks and light refreshments will be served at the start of each workshop. If participants wish to network after the morning or before the afternoon session, there are many cafés and restaurants in the area around Smith Square.
The workshops – sponsored by the generosity of the EU Commission and the ITI London Regional Group – are free.
NB: Advance booking is essential: no admissions on the door.
Joint LRG / UCL Event
A talk by John Hutchins on Machine Translation
Tue 20 May 2014, 5 - 6 pm
Nearest tubes: Goodge Street, Euston Square, Euston, Warren Street
UCL/LRG are honoured to welcome John Hutchins at UCL (the new home of the MSc Translation, formerly based at Imperial College) where John will give a talk on machine translation.
About John Hutchins (http://www.hutchinsweb.me.uk)
After graduating from Nottingham University in 1960, my career was in university librarianship (Durham, Sheffield, and East Anglia); retired in 1999. Author of books and articles on linguistics and information retrieval, and since 1978 particularly on machine translation.
Principal works: Machine translation: past, present, future (Chichester: Ellis Horwood, 1986); Introduction to machine translation [with Harold Somers] (London: Academic Press, 1992); editor of MT News International (1991-1997), compiler of Compendium of translation software (since 2000), compiler of Machine Translation Archive (since 2004, www.mt-archive.info, which now contains over 10,800 items (2 May 2014)); editor of Early years in machine translation: memoirs and biographies of pioneers (Amsterdam: John Benjamins, 2000).
Active in the European Association for Machine Translation (president 1995-2004) and in the International Association for Machine Translation (president: 1999-2001). Recipient of the IAMT Award of Honour in 2001.
This event is free for LRG members and UCL students.
LRG members: please register (this is for security reasons) by sending an email to Daniela (firstname.lastname@example.org) by Monday 19 May 2014.
UCL students do NOT need to register.
A joint LRG/MAT event
Fri 4 April 2014 2 - 5 pm
We have all heard of advertising campaigns gone wrong because they were not adapted for the target audience, and slogans which, when translated, turned out to mean something completely different and seriously damaged the product’s or brand’s reputation. To avoid these mistakes, advertising copy should be transcreated rather than translated, to make sure it is specifically written for the target audience.
This workshop provides some background on how transcreation works and offers participants a chance to give it a try themselves.
Percy will offer slogan translation exercises in English, French, Spanish, German and Dutch. Participants with other source languages can join in with a ‘related’ language (e.g. Italian -> Spanish). You are also most welcome to bring along your own slogan if you work in a different language.
The copywriting exercise, which involves writing catchy slogans for products, will be done in English.
Percy Balemans (www.pb-translations.com) graduated from the School of Translation and Interpreting in Maastricht, the Netherlands, in 1989. After working with a translation agency as an in-house translator for a few years, she worked as a technical writer and copywriter, information designer, web editor, and trainer for an information technology business. Now a freelance translator, she translates from English and German into Dutch, specializing in advertising (transcreation), fashion, art, and travel and tourism. Percy is a member of the Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV), the ATA and the CIOL.
Lunch and post-workshop networking
An optional fish and chip lunch will be available before the workshop at a cost of £6.25 (to be paid direct to the Devereux pub). Please indicate on Eventbrite whether you would like to join the lunch.
After the event there will be an opportunity for networking.
£27 per person for LRG/MAT members, £33 per person for non-members, including refreshments. There are only 40 places, so first come first served.
Booking closed via Eventbrite, was https://transcreationworshop2014.eventbrite.co.uk"
MEET THE CLIENT
A joint LRG/University of Westminster event for LRG members, non-members and students
Thu 20 Mar 2014 5.30 to 9.00 pm
Sorry, booking has now closed for this event.
Westminster students: please register with your Course Director.
Another in this long-standing series of very popular events which brings freelance translators and interpreters and translation and interpreting companies representatives together.
Our star panel of translation company representatives, including Lindsay Bywood of Voice & Script International, James Powell of TransPerfect and Clare Suttie of Atlas Translations, will be on hand to share their industry experience and talk about what they look for in a translator or interpreter, how they evaluate CVs, their relationship with their panel of freelance service providers, and the specialist skills they value.
After short presentations, there will be an extended Q&A session during which participants will be able to talk to the panellists about all aspects of the freelance contract. We will also arrange small round-table discussion sessions at which participants can talk to each of the panellists, in smaller groups.
Light refreshments will be served during the evening: tea, coffee, water, juice and biscuits.
Meet the Client is suitable for translators and interpreters at all levels: students, new entrants to the profession and experienced practitioners alike. Past events have been very informative and helpful in bringing work and service providers together.
Fyvie Hall is a large, comfortable venue, with full PA/AV facilities. Refreshments will be served at the start of the evening and during a mid-evening break.
See also: http://www.iti-lrg.org.uk, ICE and ITI Events for updates.
The event is open to LRG, non-LRG members and to students. This event qualifies for three hours CPD.
Costs to include refreshments:
LRG members: £10; non-LRG: £15; Student (non-UoW): £5.